fandoms-are-my-one-true-love:

All my favorite Harry Potter bad lip reading gifs I have collected 

keyofnik:

Usagi’s test, and so you KNOW I needed to see what I could see on it. I hoped a bit more would be visible later, and YES INDEED.

image

So judging by Umino’s test, it looks like circles are a correct answer:

image

So a checkmark must mean a wrong answer.

Judging from that, Usagi actually looks like she should’ve done way the hell better than a 30! Perhaps it’s a double-sided test though, I don’t know. Still, I THINK YOU DID PRETTY GOOD USAGI ALL THINGS CONSIDERED

My favourite parts though:


That Usagi just fucking gave up on some answers, but wrote in a question mark.

image

It’s such a little plaintive gesture. “THIS IS ONLY QUESTION THREE AND I HAVE NO IDEA SEND HELP”. (It’s even funnier to me since I’m used to checkmarks meaning something’s right, so it’s like Haruna was just, “Yes, fine, I’ll mark it right, for the love of god I have to give you a point for SOMETHING to justify my entire career.”


 image

"zissai" NOW YOU’RE JUST MAKING UP ENGLISH WORDS USAGI


image

image

"I am sagashi tell my wallet".

USAGI PLEASE EXPLAIN TO THE CLASS WHAT THIS IS EVEN SUPPOSED TO MEAN


But the best part?

image

"I want to drink. I want to eat."

it’s not the answer to the question, BUT IT’S GRAMMATICALLY CORRECT.

Because if there is one thing Usagi is going to learn how to say in English, it’s “I want to drink. I want to eat.”

Usagi sets foot in an English-speaking country, and these are literally the first and only English words out of her mouth.

"KONNICHI WA. I WANT TO DRINK. I WANT TO EAT."

By all the gods old and new, THERE CAN BE NO AMBIGUITY ON SOMETHING SO VITAL

  • Me: I feel like drawing
  • Me: I should draw
  • Me: I'm gonna draw
  • Me: *plays videogames for 6 hours, then goes to sleep*

betterthankanyebitch:

mom: get off the computer! you been on it all day!

me:

image

ldyiamartin:

when you’re on eurovison and you’re making butter

image

press-play:

came in like a wrecking ball

press-play:

came in like a wrecking ball